۞
Hizb 50
< random >
Has He then taken daughters out of His own creation and chosen sons for you? 16 And when one of them is given news of that of which he sets up as a likeness for the Beneficent Allah, his face becomes black and he is full of rage. 17 Hath He taken to Himself that which is reared in ornaments, and is in contention not plain? 18 And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned. 19 They say: “Had the Merciful One so willed, we would never have worshipped these deities.” But they have no knowledge of the matter and are simply conjecturing. 20 Or have We given them a book before it so that they hold fast to it? 21 In fact, they say, "We found our fathers following a certain belief and we now follow in their footsteps for our guidance". 22 And in this wise We sent not before thee into any city a warner but the affluent thereof said: verily we! we found our fathers on a certain way and verily their footsteps we are following. 23 ۞ The Messengers would say, "Would you still follow in the footsteps of your fathers even if I was to bring you better guidance?" They would say, "We have no faith in your message". 24 So We took vengeance upon them; and behold how was the end of them that cried lies. 25
۞
Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.