< random >
The Thamud gave the lie to the Messengers. 141 When their brother Salih said to them: Will you not guard (against evil)? 142 Behold, I am an apostle [sent by Him] to you, [and therefore] worthy of your trust: 143 be, then, conscious of God, and pay heed unto me! 144 "And no reward whatever do I ask of you for it: my reward rests with none but the Sustainer of all the worlds. 145 Do you think you will be left secure here 146 In gardens and watersprings. 147 and cornfields, and palm-trees laden with fruit -- 148 Will you still hew your dwellings in the mountains? 149 Have fear of God and obey me. 150 And do not obey the order of the transgressors, 151 those who spread corruption in the land instead of putting things right." 152 Said they: "Thou art but one of the bewitched! 153 Thou art but a human being like unto us. So bring thou a sign if thou art of the truth-tellers. 154 He said, "This is the she-camel - one day shall be her turn to drink, and on the other appointed day, shall be your turn." 155 "And do not touch her with evil intentions for the punishment of the Great Day will seize you." 156 Then they hamstrung her; and then they became regretful. 157 So the torment took hold of them: verily herein is a sign, but most of them are not believers. 158 But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace! 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها. باستخدام هذه الميزة في القرآن الملون، يمكنك بسهولة قراءة السور حسب ترتيب نزولها من العلق حتى النصر، والذي يختلف عن ترتيبها الوضعي في المصحف من الفاتحة حتى الناس.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there. Using this feature in ColorfulQuran.com, you can easily read the Surahs according to the order of their revelation from The Embryo (Al-Alaq) to The Victory (An-Nasr), which is different from their positional order in the Holy Book from The Key (Al-Fatihah) to The People (An-Nas).