< random >
And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds. 192 Which the True Spirit hath brought down 193 upon thy heart, [O Muhammad] so that thou mayest be among those who preach 194 In the plain Arabic language. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is not the fact (that the Israelite scholars already knew about the Quran through their Book) sufficient evidence for the pagans of the truthfulness (of the Quran)? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 they would still not have believed in it. 199 We have thus caused denial of truth to enter into the hearts of the sinners: 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 They will say, "Can we be granted any respite?" 203 So for Our punishment are they impatient? 204 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, 205 Then there comes to them that with which they are threatened, 206 That which they were made to enjoy shall not avail them? 207 We never destroyed any town without first sending to them warning and guidance. 208 We have never been unjust to anyone. 209 And the Shaitans have not come down with it. 210 nor does it behove them, nor does it lie in their power. 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!" 216 Put your trust in the Mighty One, the Merciful, 217 who sees you when you stand up [for prayer], 218 And your movement among those who prostrate. 219 Surely He is the Hearing, the Knowing. 220 Should I tell you to whom the satans come? 221 They descend on every lying (one who tells lies), sinful person. 222 on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 And that they say that which they do not do, 226 Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.