۞
Hizb 20
< random >
AND THE JEWS say: "Ezra is God's son," while the Christians say: "The Christ is God's son." Such are the sayings which they utter with their mouths, following in spirit assertions made in earlier times by people who denied the truth! [They deserve the imprecation:] "May God destroy them!" How perverted are their minds! 30 They take their rabbis and their monks for their lords apart from Allah, and also the Messiah, son of Mary, whereas they were commanded to worship none but the One True God. There is no god but He. Exalted be He above those whom they associate with Him in His Divinity. 31 They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it. 32 It is God Who sent His Messenger with guidance and a true religion that will prevail over all other religions, even though the pagans may dislike it. 33 ۞ O believers, many of the rabbis and monks indeed consume the goods of the people in vanity and bar from God's way. Those who treasure up gold and silver, and do not expend them in the way of God -- give them the good tidings of a painful chastisement, 34 on the Day when that [hoarded wealth] shall be heated in the fire of hell and their foreheads and their sides and their backs branded therewith, [those sinners shall be told:] "These are the treasures which you have laid up for yourselves! Taste, then, [the evil of] your hoarded treasures!" 35 Surely the number of months with Allah is twelve months in Allah's ordinance since the day when He created the heavens and the earth, of these four being sacred; that is the right reckoning; therefore be not unjust to yourselves regarding them, and fight the polytheists all together as they fight you all together; and know that Allah is with those who guard (against evil). 36 To disregard the observation of the sacred months and to observe it during the non-sacred months is to add more to one's disbelief. This causes the unbelievers to go further astray. One year they (the pagans) consider a sacred month not sacred, (and observe it during a non-sacred month) but the next year they consider it sacred at the right time. By dealing with the sacred months in such a manner, they think that they have observed the laws of God, but, in fact, they have changed them. Their evil deeds seem attractive to them but God does not guide the unbelieving people. 37
۞
Hizb 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.