< random >
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “Allah is Sufficient as a Witness between me and you; He knows all what is in the heavens and in the earth; and those who accepted faith in falsehood and denied faith in Allah it is they who are the losers.” 52 They demand that you hasten the punishment! But had it not been for the stated term, the punishment would come to them; it will come upon them suddenly when they are unaware. 53 They want you to hasten the punishment: Hell will indeed surround the unbelievers. 54 On the Day the punishment shall cover them from above them and from beneath their feet, He shall say: 'Taste now what you were doing' 55 O My bondmen who believe! verily My earth is wide, so Me alone worship. 56 Every soul must taste of death, then to Us you shall be brought back. 57 And (as for) those who believe and do good, We will certainly give them abode in the high places in gardens beneath which rivers flow, abiding therein; how good the reward of the workers: 58 Those who patiently endured and who rely only upon their Lord. 59 And how many a moving creature there is that beareth not its provision! Allah provideth for it and for you. And He is the Hearer, the Knower. 60 And if you ask them, “Who created the heavens and the earth, and subjected the sun and the moon?”, they will surely say, “Allah”; so where are they reverting? 61 God increases the sustenance of whichever of His servants He wants and He determines their share. God has the knowledge of all things. 62 And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?" they would surely say " Allah." Say, "Praise to Allah "; but most of them do not reason. 63
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.