< random >
Say, "Lord, if you will afflict them with punishment, 93 My Lord! then place me not with the unjust. 94 And most surely We are well able to make you see what We threaten them with. 95 Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say. 96 And say: "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils). 97 I seek refuge with You, Lord, lest they should come near me." 98 Until, when death comes to one* of them, he says, “O my Lord, send me back!” (The disbelievers) 99 that I should do righteousness in that I forsook' No! It is only a word which he will speak. Behind them there shall stand a barrier till the Day that they shall be resurrected. 100 Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another. 101 Only those whose scales are heavier in the balance will find happiness. 102 but those whose scales are light shall forfeit their souls and live in Gehenna (Hell) for ever. 103 The fire lashes their faces and therein are shriveled lips. 104 Have not My revelations been rehearsed unto you, and them ye have been belying? 105 They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray! 106 "Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers, etc.)." 107 He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me. 108 "Behold, there were among My servants such as would pray, 'O our Sustainer! We have come to believe [in Thee]; forgive, then, our sins and bestow Thy mercy on us: for Thou art the truest bestower of mercy!' 109 But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them. 110 "I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss..." 111 [Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?" 112 They will say: We tarried by a day or part of a day. Ask of those who keep count! 113 He will say: Ye tarried but a little if ye only knew. 114 So do you think that We have created you needlessly, and that you do not have to return to Us? 115 So, exalted be Allah, the True King! There is no god but He, the Lord of the Great Throne. 116 One who worships things besides God has no proof of the authority of such things. God is certainly keeping the record of his deeds. The unbelievers will not have everlasting happiness. 117 And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. 118
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.