< random >
a multitude of the ancients, 39 And a multitude from the later generations. 40 And the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be! 41 In scorching wind and boiling hot water. 42 and the shadow of a smoking blaze 43 Neither cool nor refreshing. 44 Surely they were before that made to live in ease and plenty. 45 And they used to persist in the great violation, 46 They used to say: “What! Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we still be raised to a new life from the dead? 47 And also our forefathers? 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. 50 Then verily ye, O ye erring, denying people. 51 Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum. 52 And fill (your) bellies with it; 53 and shall drink boiling water on top of that. 54 drinking it as thirsty camels do.” 55 Thus shall they be entertained on the Day of Recompense. 56 WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? 57 Just consider (the semen) that you emit, 58 did you create it or did We? 59 We mete out death among you, and We are not to be outrun, 60 That We may substitute others like unto you and produce you into that which ye know not. 61 And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 is it you that sow it, or are We the Sower? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 “We have been penalised; 66 Rather, we have been prevented' 67 Tell Me! The water that you drink. 68 Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? 69 If We so pleased, We certainly could make it salty. Why, then, are you not grateful? 70 Have you thought about the fire you kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We, even We, appointed it a memorial and a comfort for the dwellers in the wilderness. 73 Then, exalt the Name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.