۞
Hizb 54
< random >
The All Compassionate (Al-Rahman)
78 verses, revealed in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ AR-RAHMAN 1 Has taught (you mankind) the Quran (by His Mercy). 2 He created man. 3 He taught distinctness. 4 The sun and the moon to a reckoning. 5 and the stars and the trees bow themselves; 6 and heaven -- He raised it up, and set the Balance. 7 so that you [too, O men,] might never transgress the measure [of what is right]: 8 weigh, therefore, [your deeds] with equity, and cut not the measure short! 9 And He has set up the earth for all beings. 10 Therein are fruit and palm-trees with their dates in sheaths, 11 and grain in the blade, and fragrant herbs. 12 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 13 He created man from clay like that of earthenware. 14 and jinn from the many colored flames of fire. 15 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 16 (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests: 17 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 18 He has made the two seas to flow freely (so that) they meet together: 19 Between them is a barrier which none of them can transgress. 20 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 21 There cometh forth from both of them the pearl and coral-stone. 22 Which favors of your Lord will you both belie? 23 His are the ships with elevated sails upon the sea like mountains. 24 Which favors of your Lord will you both belie? 25
۞
Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.