۞
3/4 Hizb 47
< random >
۞ Have they not journeyed in the land that they might observe the end of those who came before them? They were even greater in strength than they and left behind more splendid traces in the land. Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah. 21 that was because their messengers came to them with clear signs but they rejected them. So God seized them: He is powerful, severe in punishment. 22 We also sent Moses with Our signs and a clear authority, 23 Towards Firaun and Haman and Qaroon in response they said, “(He is) a magician, a big liar!” 24 When We sent him to them for a genuine purpose, they said, "Kill the sons of those who have believed in him but keep their women alive." The plots of the unbelievers can only result in failure. 25 And Pharaoh said: Suffer me to kill Moses, and let him cry unto his Lord. Lo! I fear that he will alter your religion or that he will cause confusion in the land. 26 And Musa said: Surely I take refuge with my Lord and-- your Lord from every proud one who does not believe in the day of reckoning. 27
۞
3/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.