< random >
These (people of the right hand) consist of many from the ancient 39 and a throng of the later folk. 40 And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand? 41 In fierce hot wind and boiling water, 42 and the shadows of black smoke 43 neither cool, neither goodly; 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And they have been persisting in the heinous offence. 46 It was they who said, "Shall we be resurrected after we die and have turned into dust and bones? 47 And so will our fathers?" 48 Say: 'The ancients, and the later folk 49 will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]: 50 "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!- 51 shall eat the fruit of the tree of Zaqqum, 52 filling your bellies with it; 53 And drink over it scalding water, 54 Drinking even as the camel drinketh. 55 This will be their welcome on the Day of Judgment. 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Have you thought about what (sperm) you ejaculate? 58 Is it you who create it - or are We the source of its creation? 59 We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated 60 from replacing you by others like yourselves or changing your forms and re-creating you in forms that you know nothing of. 61 You have certainly known the first creation. Why, then, do you not take heed? 62 See ye the seed that ye sow in the ground? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim: 65 Surely we are burdened with debt: 66 Nay! we are deprived. 67 And have you seen the water that you drink? 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Is it you who have brought into being the tree that serves as its fuel - or are We the cause of its coming into being? 72 We have made it as a reminder of hell and as a utility for travellers in the jungle. 73 Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.