< random >
These (people of the right hand) consist of many from the ancient 39 And a multitude of those of later time. 40 And the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be! 41 They will be in the midst of scorching wind and boiling water, 42 And the shade of black smoke, 43 neither cool nor good. 44 and before that they lived at ease, 45 and they persisted obstinately in awful sin, 46 ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up? 47 And our forefathers [as well]?" 48 Say: The first and the last, 49 will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]: 50 and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie, 51 will eat from the fruit of the tree of Zaqqum, 52 And shall fill therewith your bellies. 53 and drink on top of that boiling water 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 Such will be their dwelling on the Day of Judgment. 56 We! it is We Who created you: wherefore confess ye not? 57 Have you considered the seed? 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten - 60 that We will change you and cause you to grow again in a way you do not know. 61 You have known the first creation, then why do you not reflect? 62 Have you seen what you sow? 63 Is it you who cause it to grow - or are We the cause of its growth? 64 If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim: 65 (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing): 66 Surely, we have been deprived (of the benefits)". 67 Have you considered the water that you drink? 68 Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder? 69 If We willed, We verily could make it salt (and undrinkable), why then do you not give thanks (to Allah)? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Is it you that produce the trees for it, or are We the producers? 72 We, even We, appointed it a memorial and a comfort for the dwellers in the wilderness. 73 Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.