< random >
This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 It has been revealed through the trustworthy Spirit 193 Upon your heart (O Muhammad SAW) that you may be (one) of the warners, 194 in a clear, Arabic tongue. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it? 197 Had We revealed it to any of the non-Arabs, 198 and had he recited it unto them [in his own tongue,] they would not have believed in it. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it till they behold the painful doom, 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 And they will say, "May we be reprieved?" 203 Do they want to hasten Our torment? 204 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, 205 Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised! 206 So of what benefit will be the comforts that they were using? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 And this Qur’an was not brought down by the devils. 210 nor does it behove them, nor does it lie in their power. 211 Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. 212 So call on no other god but God, lest you are condemned to torment; 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 So if they do not obey you, then say, “Indeed I am unconcerned with what you do.” 216 And put thy trust in the Mighty, the Merciful. 217 Who seeth thee when thou standest up 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Indeed, He is the Hearing, the Knowing. 220 [And] shall I tell you upon whom it is that those evil spirits descend? 221 They descend upon every lying, sinful one, 222 The satans try to listen to the heavens but many of them are liars. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 See you not that they speak about every subject (praising others right or wrong) in their poetry? 225 and how they say that which they do not? 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.