< random >
O My slaves! For you there is no fear this day, nor is it ye who grieve; 68 Those who have faith in Our revelations and have submitted themselves to Our will, 69 will be told, "Enter Paradise with your spouses in delight. 70 To them will be passed round, dishes and goblets of gold: there will be there all that the souls could desire, all that their eyes could delight in: and ye shall abide therein (for eye). 71 Such is the Paradise you shall inherit, for the things you did. 72 You will have fruits in abundance there to eat. 73 The sinners will be in the Punishment of Hell, to dwell therein (for aye): 74 It shall not be abated from off them, and they will be therein despondent. 75 We did not wrong them, they wronged themselves. 76 And they will cry: "O Malik (Keeper of Hell)! Let your Lord make an end of us." He will say: "Verily you shall abide forever." 77 We have brought to you the truth, but most of you despise the truth. 78 What! have they settled some plan (among themselves)? But it is We Who settle things. 79 Or deem they that We cannot hear their secret thoughts and private confidences? Nay, but Our envoys, present with them, do record. 80 Say [O Prophet]: "If the Most Gracious [truly] had a son, I would be the first to worship him!" 81 Purity is to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, from all what they fabricate. 82 Then leave them alone to plunge and play, until they encounter that day of theirs which they are promised. 83 And He it is Who in the heaven is Allah, and in the earth Allah. He is the Wise, the Knower. 84 Glory be to Him, to whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth and all that between them is; with Him is the knowledge of the Hour, and to Him you shall be returned. 85 Those whom they worship besides God are not able to intercede, except for those among them who believe in the Truth (God) and who know whom to intercede for. 86 And wert thou to ask them who created them, they will surely say: God. Witherward then are they deviating! 87 And for his saying: 'My Lord, these are an unbelieving nation' 88 pardon them, and say: 'Peace', soon they will know. 89
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.