< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
By the (winds) sent forth in quick succession, 1 storming tempestuously 2 And those that revive by quickening, 3 And those that distinguish distinctly, 4 Then spread abroad a Message, 5 To excuse or to warn, 6 Surely what you are promised shall come to pass. 7 Then the stars will lose their light. 8 And when the heaven is opened 9 When the mountains are scattered (to the winds) as dust; 10 and when the Messengers' time is set 11 If one asks, "To which day have such calamitous events been postponed?" 12 For the Day of Distinction [between the true and the false]! 13 How will you comprehend what the Day of Judgement is? 14 Woe on that Day to those who belied it! 15 Did We not destroy the ancients 16 and then follow them with the later folk? 17 Thus deal We ever with the guilty. 18 Woe on that day unto the beliers! 19 Did We not create you from contemptible water? 20 The which We placed in a place of rest, firmly fixed, 21 For a known term? 22 Thus have We determined [the nature of man's creation]: and excellent indeed is Our power to determine [what is to be]! 23 Ruin is for the deniers on that day! 24 Made We not the earth to be a housing 25 for the living and the dead, 26 Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water? 27 Ruin is for the deniers on that day! 28 [They will be told], "Proceed to that which you used to deny. 29 proceed towards the three-pronged shadow, 30 “Which neither gives shade, nor saves from the flame.” 31 that shoots sparks like dry faggots, 32 which seem as though they are yellow-coloured camels. 33 Woe, that Day, to the deniers. 34 This is a day in which they will not be able to speak. 35 Nor given leave to make excuses. 36 Woe on that Day to those who belied it! 37 That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)! 38 Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me! 39 Woe on that Day to those who belied it! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.