And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 Wherein are two fountains flowing. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 As though rubies and pearls. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 77 Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. 78