۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Ha-Mim. 1 By the Clear Book. 2 We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil). 3 In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, 4 an order from Us. We are ever sending. 5 A mercy from thy Lord. Lo! He, even He is the Hearer, the Knower, 6 Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain. 7 There is no god except He. He revives and causes to die. (He is) your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 Yet they are lost in doubt and play. 9 Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible, 10 That will envelop the people. This will be a painful torment. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,- 13 then they turned away from him and said, 'A man tutored, possessed!' 14 We shall remove the torment for a while but you will revert to your old ways. 15 On the Day We inflict the direst scourge upon all sinners, We will certainly exact retribution. 16 ۞ We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable, 17 "Give in unto me, O God's bondmen! Verily, I am an apostle [sent] unto you, worthy of trust! 18 "And be not arrogant as against Allah: for I come to you with authority manifest. 19 “And I take the refuge of my Lord and yours, against your stoning me.” 20 And if you do not believe me, [at least] stand away from me!" 21 (But they were aggressive:) then he cried to his Lord: "These are indeed a people given to sin." 22 God said, "Set out with My servants by night, for you will certainly be pursued. 23 Leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned." 24 [And so they perished: and] how many gardens did they leave behind, and water-runnels, 25 And cornfields and goodly positions. 26 And the delights which they had been enjoying! 27 Even so; and We caused to inherit them another people. 28 So the heavens and the earth did not weep for them, and they were not given respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.