< random >
The Galaxies (Al-Burooj)
22 verses, revealed in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs; 1 and by the promised Day, 2 And by oath of the day that is a witness and by oath of a day in which the people present themselves. 3 may the people be condemned those who tortured (the believers) in ditches 4 the fire abounding in fuel, 5 When they were sitting at its edge. 6 And they witnessed (all) that they were doing against the Believers. 7 whom they hated for no other reason than that they believed in God, the Almighty, the Praiseworthy, 8 Him unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth; and Allah is of all things the Witness. 9 Surely for those who persecute believers, men and women, and do not repent afterwards, is the punishment of Hell, and the punishment of burning. 10 (But) for those who believe and do good works, for them there are Gardens underneath which rivers flow that is the Great Victory! 11 Indeed the seizure of your Lord is very severe. 12 Surely it is He who originates, and brings again, 13 And He alone is truly-forgiving, all-embracing in His love, 14 The Lord of the Glorious Throne, 15 and the Most Effective in His decision. 16 Hast thou received the story of the hosts, 17 of Pharaoh, and of [the tribe of] Thamud? 18 Nay, but those who disbelieve live in denial 19 But Allah doth encompass them from behind! 20 In fact it (what they deny) is the Noble Qur’an. 21 On a guarded tablet. 22
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Galaxies (Al-Burooj). Sent down in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.