< random >
Therefore continue to give warning, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer or a madman. 29 Or do they say, 'He is a poet for whom we await Fate's uncertainty'? 30 Tell them: "Keep on expecting, I am expecting with you." 31 Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? 32 Or say they: he hath fabricated it: aye they will not believe. 33 Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth! 34 Have they not been created from some source, or are they themselves the creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief. 36 Or are thy Lord's treasuries in their keeping? Or are they the registrars? 37 Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof. 38 Or has He only daughters and ye have sons? 39 Do you (Muhammad) ask them for any payment (for your preaching) which they cannot afford? 40 Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond sense-perception which they are writing down? 41 Do they want to hatch some plot? Those who deny the truth will be the victims of the plot. 42 Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity! 43 And if they should see a fragment of the heaven falling down, they would say: it is only clouds piled up. 44 Therefore leave them, until they confront their day, in which they will be stunned. 45 The Day when their plotting shall not avail them at all nor will they be helped (i.e. they will receive their torment in Hell). 46 Surely a chastisement awaits the wrong-doers even before the coming of that Day; but most of them do not know. 47 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, 48 And proclaim His Purity during the night, and when the stars turn back. 49
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.