۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the Envoys; 139 when he fled like a runaway slave onto a laden ship. 140 and cast lots, and was of the rebutted, 141 Then a fish swallowed him, and he was blameworthy. 142 But had it not been that he was of those who glorify (Us), 143 he would indeed have remained in its belly till the Day when all shall be raised from the dead: 144 ۞ Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick. 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 We sent him to a hundred thousand men or more, 147 and they believed; so We gave them enjoyment for a while. 148 Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons. 149 Or created We the angels females while they were witnesses? 150 No indeed! It is one of their fabrications when they say: 151 " Allah has begotten," and indeed, they are liars. 152 Has He chosen daughters in preference to sons? 153 What aileth you? How judge ye? 154 Will you then not take heed? 155 Or have ye a clear warrant? 156 Then produce your writ, if ye are truthful. 157 And they have invented a kinship between Him and the jinns, but the jinns know well that they have indeed to appear (before Him) (i.e. they will be brought for accounts). 158 God is far above what they attribute to Him, 159 Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted. 160 neither you nor what you worship 161 Cannot lead astray [turn away from Him (Allah) anyone of the believers], 162 except those who will burn in Hell. 163 And there is none of us but has an assigned place, 164 And indeed, we are those who line up [for prayer]. 165 And indeed, we are those who exalt Allah." 166 And indeed, the disbelievers used to say, 167 If we had but a reminder from the men of old 168 we would have been sincere worshipers of Allah' 169 Yet now (that it has come) they refuse to believe in it; but they will come to know soon. 170 We have already given Our promise to Our Messengers 171 That they would be helped, 172 and that Our hosts shall triumph. 173 Therefore turn away from them for some time. 174 and see them; soon they shall see! 175 Do they want to hasten Our punishment? 176 Then when it descendeth unto them face to face, a hapless morn that shall be for those who were warned. 177 So turn away from them for a while. 178 and see; and they too shall soon see. 179 Hallowed be thine Lord, the Lord of Majesty, from that which they ascribe! 180 and peace be upon the Messengers, 181 and all praise be to Allah, the Lord of the Universe. 182
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.