۩
Prostration
< random >
Have you seen the one who turned away 33 and gives a little, grudgingly? 34 Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees? 35 Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses- 36 and about Abraham who fulfilled his duty (to God)? 37 That no bearer of burden shall bear the burden of another- 38 And that man shall have nothing but what he strives for- 39 And that his endeavour shall be presently observed. 40 Then will he be rewarded with a reward complete; 41 To your Lord will all things eventually return. 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 And that it is He Who causeth to die and causeth to live. 44 And that He createth the two spouses, the male and the female, 45 from an ejected drop of sperm; 46 That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead); 47 And that He it is Who enriches and gives to hold; 48 and that it is He who is the Lord of Sirius, 49 And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad? 50 and Thamud, leaving no trace of them, 51 And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing. 52 just as He thrust into perdition those cities that were overthrown 53 so that there covered it that which covered. 54 Then which of the favors of your Lord do you doubt? 55 This is a Warner, of the (series of) Warners of old! 56 The Approaching Day has approached. 57 None beside Allah can disclose it. 58 At this discourse then marvel ye? 59 And laugh and not weep? 60 While you are indulging in varieties. 61 Prostrate yourselves before Allah, and serve Him. ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.