< random >
When God said: "O Jesus, I will take you to Myself and exalt you, and rid you of the infidels, and hold those who follow you above those who disbelieve till the Day of Resurrection. You have then to come back to Me when I will judge between you in what you were at variance." 55 "And as for those who are bent on denying the truth, I shall cause them to suffer a suffering severe in this world and in the life to come, and they shall have none to succour them; 56 But those who believe and do good deeds shall be given their recompense in full; but God does not love the unjust. 57 (Muhammad), what we recite to you are revelations and words of wisdom. 58 The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: "Be". And he was. 59 The truth is from your Lord, therefore, do not be among the doubters. 60 And if anyone should argue with you about this [truth] after the knowledge you have received, say to them, "Come! Let us gather our sons and your sons, our women and your women, and ourselves and yourselves; and then let us pray earnestly and invoke the curse of God upon the liars. 61 Verily this! it is the true recital; and God there is none save Allah, and verily Allah! He is the Mighty, the Wise. 62 If they turn away (from the Truth, let it be known that) God knows well the evil-doers. 63
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.