< random >
There is a sign for them in the lifeless earth. We revive it and We produce grain from it of which they eat. 33 And We place therein gardens of the date-palms and vines; and We therein cause to gush forth springs. 34 so that they might eat of its fruit and the labor of their hands. Will they not give thanks? 35 Holy is He who created all things in pairs; of what the earth grows, and of themselves, and other things which they do not know. 36 And there is a sign in the night for them. We strip off the day from it and they are left in darkness, 37 And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing. 38 And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. 39 Neither can the sun overtake the moon, nor the night outpace the day: Each of them keeps coursing in its orbit. 40 And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship. 41 and created for them similar things to ride. 42 And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved 43 unless it be by an act of mercy from Us and a grant of life for a [further span of] time. 44 But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... " 45 Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom. 46 And when it is said to them: Spend out of what Allah has given you, those who disbelieve say to those who believe: Shall we feed him whom, if Allah please, He could feed? You are in naught but clear error. 47 And they say: When will this threat come to pass, if you are truthful? 48 They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling. 49 Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.