Y S (Yaa Seen)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Yaa-Seen (Alphabets of Arabic language – Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 By the wise Qur'an, 2 That you are indeed one of those sent 3 upon the straight path. 4 (The Qur’an is) Sent down by the Almighty, the Most Merciful. 5 In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah). 6 The sentence is surely justified against most of them, for they do not believe. 7 We will certainly put iron collars on their heel's which will come up to their chins, so that they will not be able to raise their heads. 8 And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see. 9 And it is alike to them whether you warn them or warn them not: they do not believe. 10 Thou canst [truly] warn only him who is willing to take the reminder to heart, and who stands in awe of the Most Gracious although He is beyond the reach of human perception: unto such, then, give the glad tiding of [God's] forgiveness and of a most excellent reward! 11 Verily, We shall indeed bring the dead back to life; and We shall record whatever [deeds] they have sent ahead, and the traces [of good and evil] which they have left behind: for of all things do We take account in a record clear. 12