۞
1/2 Hizb 46
< random >
And make mention (O Muhammad) of Our bondman Job, when he cried unto his Lord (saying): Lo! the devil doth afflict me with distress and torment. 41 We said, "Stamp your foot! Here is cool water for you to wash in and drink," 42 And We bestowed his household to him and one more similar to it as a mercy from Us, and as a remembrance for the people of intellect. 43 (We said to him): 'Take a bundle of rushes and strike with it; and do not break your oath' We found him to be patient, a good worshiper and he was penitent. 44 AND CALL to mind Our servants Abraham and Isaac and Jacob, [all of them] endowed with inner strength and vision: 45 We distinguished them for the distinct remembrance of the abode (of the Hereafter). 46 And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. 47 Also, remember our worshipers Ishmael, Elisha, and ThulKifl, they are among the good. 48 Such is their noble story. The pious ones will certainly have the best place to return. 49 The gardens of perpetuity, the doors are opened for them. 50 Reclining therein, calling therein for many fruits and drink. 51 ۞ And with them will be women limiting [their] glances and of equal age. 52 This is what they had been promised for the Day of Judgment. 53 this is Our provision, unto which there is no end.' 54 This (for the virtuous); but for the transgressors the evil destination, 55 Hell!- they will burn therein, - an evil bed (indeed, to lie on)!- 56 This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence. 57 And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)! 58 This is a crowd rushing in along with you; no welcome for them; verily they are to roast in the Fire. 59 The followers will say, “In fact, for you! May you not get open space! It is you who brought this calamity upon us!” So what a wretched destination. 60 They will say: "Our Lord! Whoever brought this upon us, add to him a double torment in the Fire!" 61 And they will say: 'Why do we not see the men that we counted as being among the wicked in here? 62 and whom we mocked? Have they been rescued or can our eyes not find them?" 63 Verily this is the very truth: the wrangling of the fellows of the Fire! 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.