< random >
And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds. 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 And had We sent it down upon a person other than an Arab, 198 And had he recited it to them, they would not have believed in it. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 Then they will say: "Can we be respited?" 203 Do they then ask for Our Penalty to be hastened on? 204 Tell Me, if We do let them enjoy for years, 205 And then cometh that which they were promised, 206 That which they were made to enjoy shall not avail them? 207 And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning, 208 By way of reminder, and We have never been unjust. 209 The satans have not revealed the Quran; 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And warn thou thy clan, the nearest ones. 214 And be kind to him who follows you of the believers. 215 If they disobey you, say: 'I am quit of what you do' 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 Who sees you when you stand up. 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Indeed, He is the Hearing, the Knowing. 220 Shall I declare unto you upon whom the satans descend! 221 They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians) 222 They give ear, but most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 hast thou not seen how they wander in every valley 225 And that they say that which they do not do, 226 Save those who believe and do good works, and remember Allah much, and vindicate themselves after they have been wronged. Those who do wrong will come to know by what a (great) reverse they will be overturned! 227
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.