< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Woe to those who give less [than due], 1 who demand of other people full measure for themselves, 2 Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! 3 Do they not know that they are bound to be raised from the dead 4 on a fateful Day. 5 when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 By no means! Verily the record of the ungodly is in Sijjin. 7 And how would you know what the Record of the prison-house is? 8 A record of misdeeds written. 9 Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)]. 10 those that give the lie to the Day of Recompense. 11 and none cries lies to it but every guilty aggressor. 12 When our signs are recited to him, he says, 'Fairy-tales of the ancients!' 13 By no means! Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning. 14 On the Day of Judgment, they will certainly be barred from the mercy of their Lord. 15 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 No indeed! Verily, the deeds of the virtuous shall be in the record of the exalted ones. 18 Would that you knew what Illiyin is! 19 A written record, 20 Witnessed by those who are honoured. 21 The virtuous will surely be in bliss, 22 seated on couches and gazing around in wonder. 23 You can trace on their faces the joy of their bliss. 24 They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set, 25 With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, -- 26 With the wine is a drink from Tasnim, 27 A fountain whereof will drink those brought nigh. 28 Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 When passing by them, they would wink at one another 30 When they returned to their people they returned jesting; 31 And when they saw them, they said: "Verily! These have indeed gone astray!" 32 But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers). 33 Wherefore Today, those who believed at the infidels are laughing, 34 [for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]: 35 Have those who deny the truth [not] been paid back for their deeds? 36
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.