< random >
(It will be said to them): “My servants, today you have nothing to fear or regret, 68 Those who believed in Our communications and were submissive: 69 Enter Paradise joyfully, both you and your spouses.” 70 Dishes and goblets of gold will be passed around them with all that their souls desire and their eyes delight in. "There you will remain forever: 71 “And this is the Paradise which is bequeathed to you, because of your deeds.” 72 Therein for you is fruit in plenty whence to eat. 73 The sinners will certainly dwell for ever in the torment of Hell. 74 It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair. 75 And it is not We who will be doing wrong unto them, but it is they who will have wronged themselves. 76 'O Malik' (the angel of Hell) they will call out, 'let your Lord put an end to us' But he will answer: 'Here you shall stay' 77 Certainly We have brought you the truth, but most of you are averse to the truth. 78 Or have they plotted some plan? Then We too are planning. 79 Or do they, perchance, think that We do not hear their hidden thoughts and their secret confabulations? Yea, indeed, [We do,] and Our heavenly forces are with them, recording [all]. 80 Say: "If Ar-Rahman had a son I would have been the first of worshippers." 81 Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe. 82 Then leave them alone to plunge and play, until they encounter that day of theirs which they are promised. 83 It is He Who is Allah in heaven and Allah on earth; and He is full of Wisdom and Knowledge. 84 Blessed is He Who has dominion over the heavens and the earth and all that is between them. With Him is the knowledge of the Hour; and to Him you shall all be sent back. 85 Those whom they call upon, other than Him, have no power to intercede (for them), except those that have knowingly borne witness to the truth. 86 And if you should ask them who created them, they would certainly say: Allah. Whence are they then turned back? 87 And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe." 88 But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know! 89
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.