< random >
O believers, fight the unbelievers around you, and let them realise that you are firm: Remember, God is with those who are pious and obedient to Him. 123 Whenever a chapter is sent down, there are some of them who say, "Which of you has had his faith increased by it?" But, as for those who believe, it increases their faith and they rejoice, 124 But those whose hearts are affected with the disease (of hypocrisy), every new surah added a fresh abomination to their abomination. They remained unbelievers till their death. 125 Do they not know that they are tried every year once or twice? Even then they do not repent and take heed. 126 Whenever a chapter is revealed, they glance at each other, asking, "Is anyone watching?" Then they turn away. God has turned their hearts away, because they are people who do not understand. 127 INDEED, there has come unto you [O mankind] an Apostle from among yourselves: heavily weighs - upon him [the thought] that you might suffer [in the life to come]; full of concern for you [is he, and] full of compassion and mercy towards the believers. 128 Then if they turn away, say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “Allah suffices me; there is no worship except for Him; only Him have I trusted, and He is the Lord Of The Great Throne.” 129
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Repentance (At-Tawba). Sent down in Medina after The Feast (Al-Maa 'edah) before Triumph (Al-Nassr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.