< random >
And recite to them the news of Abraham. 69 when he said to his father and his people, 'What do you serve?' 70 They said: We worship idols, so we shall be their votaries. 71 'Do they hear you when you call on them' He asked. 72 Or do they benefit you, or do you harm?" 73 They said: "Nay, but we found our fathers doing so." 74 He said: 'Have you considered what you worship, 75 You and your ancient sires. 76 Lo! they are (all) an enemy unto me, save the Lord of the Worlds, 77 who created me, and Himself guides me, 78 Who gives me food and drink, 79 and, whenever I am sick, heals me, 80 who makes me to die and then revives me, 81 and He who will, I hope, forgive me my faults on the Day of the Judgement. 82 (And then Abraham prayed): "My Lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous, 83 And give unto me a good report in later generations. 84 and make me of those who will inherit the Garden of Bliss, 85 And forgive my father. Lo! he is of those who err. 86 Do not degrade me on the Day when they are resurrected. 87 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children 88 except what is done in obedience to God with a submissive heart. 89 And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous. 90 And Hellfire will be brought forth for the deviators, 91 It shall be said to them, 'Where is that you were serving 92 besides God? Will the idols help you? Can they help themselves?" 93 Then the idols and those who strayed will be hurled into the Fire headlong, one upon another, 94 And the whole hosts of Iblis (Satan) together. 95 They shall say while they contend therein: 96 By Allah, we have indeed been in an error manifest. 97 when we assigned to you a position equal to that of the Lord of the Universe. 98 It was the evildoers who led us astray, 99 Now we have no intercessors 100 Nor any loving friend. 101 Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... " 102 Verily in this is a Sign but most of them do not believe. 103 Your Lord is certainly Majestic and All-merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.