< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
By the dawn, 1 And by ten nights, 2 Consider the multiple and the One! 3 by the night when it journeys on! 4 There surely is an oath for thinking man. 5 Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),- 6 Who were very tall like lofty pillars, 7 The like of which was not built in the cities, 8 And Thamood, who hewed out the rocks of the valley? 9 And [with] Pharaoh, owner of the stakes? - 10 [It was they] who transgressed all bounds of equity all over their lands, 11 So they made great mischief therein? 12 Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastisement. 13 For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower. 14 As for man, when his Lord tests him, through honour and blessings, he says, "My Lord has honoured me," 15 But when He tries him (differently), then straitens to him his means of subsistence, he says: My Lord has disgraced me. 16 Nay, but ye (for your part) honour not the orphan 17 And urge not on the feeding of the poor. 18 And you devour inheritance all with greed, 19 And love wealth with abounding love. 20 But no; when the earth is ground to powder, 21 And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank, 22 and Hell is made to appear on that Day, then man will be mindful, but what will being mindful then avail him? 23 He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life! 24 On that Day no one will punish as He punishes, 25 and Allah will bind as none other can bind. 26 O thou peaceful soul! 27 "Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him! 28 "Enter thou, then, among My devotees! 29 And come into My Paradise! 30
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.