< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 The Trusted Spirit hath brought it down. 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 In the plain Arabic language. 195 (a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 they would still not have believed in it. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 Seek haste then they with our torment? 204 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, 205 and then what they were promised comes to them, 206 What shall that which they enjoyed avail them? 207 And never did We destroy a township, but it had its warners 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 And this Qur’an was not brought down by the devils. 210 for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man]: 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. 213 and warn your nearest kinsmen; 214 And be kind and humble to the believers who follow you. 215 So if they do not obey you, then say, “Indeed I am unconcerned with what you do.” 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 Who sees you when you stand up. 218 And thy movements among those who fall prostrate. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They come down on every guilty impostor. 222 who readily lend ear [to every falsehood,] and most of whom lie to others as well. 223 As for poets, only the wayward follow them. 224 Have you not seen how they wander in every valley, 225 And they say what they do not do, 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.