< random >
Thamud denied the warning 23 saying: “Are we to follow a single mortal, one from among ourselves? If we do that, we shall surely be in error and folly. 24 Was he the one of all of us to have been given the exposition? He is surely an impudent liar." 25 "Tomorrow they will know who is the impudent liar! 26 “We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.” 27 “And inform them that the water is to be shared between them; only those may come whose turn it is.” 28 But they called their commander, who seized and hamstrung her. 29 How (great) was then My punishment and My warning! 30 We sent upon them a single blast of sound and they were left like hay to be used by the cattle. 31 We made the Quran easy to understand, but is there anyone who would take heed? 32 The people of Lut denied the Noble Messengers. 33 Verily We! We sent upon them a gravel-storm save the household of Lut; them We delivered at early dawn. 34 as a favour from Us. Thus do We reward those who give thanks. 35 And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. 36 Then they even solicited his guests from him, whereupon We blotted out their eyes, (telling them): “Now have a taste of My chastisement and My warnings.” 37 Indeed an abiding chastisement came upon them in the morning. 38 So have a taste of My chastisement and My warnings. 39 We have made it easy indeed to learn lessons from the Quran. Is there anyone who would receive admonition? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.