۞
Hizb 38
< random >
The people of Nuh (Noah) belied the Messengers. 105 When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah? 106 I am a trustworthy Messenger to you; 107 So fear Allah and obey me. 108 For this I ask of you no wage, for my wage falls only on the Lord of the Worlds. 109 So fear Allah and obey me." 110 ۞ They answered: "Shall we accept you even though it is the meanest of people who follow you?" 111 He said, "And what is my knowledge of what they used to do? 112 It is only for my Lord to take account of them. Would that you made use of your understanding! 113 I am certainly not one to drive away the believers. 114 'I am naught but a plain warner.' 115 They said: if thou desistest not, thou shalt surely be of those stoned. 116 He said, "My Lord, indeed my people have denied me. 117 Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers." 118 So We saved him and those with him in a laden ship. 119 and drowned the rest. 120 Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. 121 But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.