۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ Then I swear by the setting of the stars, 75 and this is indeed a mighty oath, if only you knew 76 That this is indeed the glorious Qur'an 77 In a Book kept hidden 78 None touch it except the purified. 79 It has been revealed by the Lord of all the worlds. 80 Is it such a talk (this Quran) that you (disbelievers) deny? 81 Do you make its denial your means of livelihood? 82 Why, then, when the soul leaps up to the throat of the dying 83 And you at that time look on-- 84 And We are nearer to him than you are, but you cannot see. 85 why, then, if you are not subject to Our command, 86 Bring it back, if you should be truthful? 87 And if the deceased was of those brought near to Allah, 88 For him shall be comfort, and fragrance and a Garden of Delight. 89 And if he is of those on the right, 90 (For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand. 91 If it is of those who have rejected the Truth and have gone astray, 92 He shall have an entertainment of boiling water, 93 And the roasting in Hell. 94 Most surely this is a certain truth. 95 So exalt the name of your Lord, the Most Great. 96
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.