< random >
And those who associate others with Allah say, "If Allah had willed, we would not have worshipped anything other than Him, neither we nor our fathers, nor would we have forbidden anything through other than Him." Thus did those do before them. So is there upon the messengers except [the duty of] clear notification? 35 Indeed, We sent forth among every nation a Messenger saying: 'Serve you God, and eschew idols.' Then some of them God guided, and some were justly disposed to error. So journey in the land, and behold how was the end of them that cried lies. 36 Though thou art ever so eager to guide them, God guides not those whom He leads astray; they have no helpers. 37 They solemnly swear by Allah that Allah will never raise the dead to life. No, surely the promise of Allah is binding upon Him, though most people do not know. 38 this is so that He may make clear to them what they have differed about and so that those who are bent on denying the truth may realize that they were lying. 39 When We decree a thing, We only say: 'Be' and it is. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.