< random >
The 'Aad belied the sent ones. 123 Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)? 124 Verily I am unto you an apostle trusted. 125 So keep your duty to Allah and obey me. 126 I ask of you no wage for this; my wage falls only upon the Lord of all Being. 127 You construct monuments on every hill in vain, 128 "And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)? 129 When you assault, you assault like tyrants. 130 "Now fear Allah, and obey me. 131 Have fear of Him Who has provided you with all the (good) things you know; 132 “He aided you with cattle and sons.” 133 and gardens, and springs: 134 "Truly I fear for you the Penalty of a Great Day." 135 They replied, "It makes no difference to us whether you preach or do not preach, 136 That is nothing but a habit of the ancients, 137 and we shall not be punished." 138 In response they denied him We therefore destroyed them; indeed in this is a sign; and most of them were not believers. 139 Your Lord is Majestic and All-merciful. 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.