< random >
We shall ask Hell that day: "Are you full?" It will answer: "Are there still more?" 30 And when Paradise shall be brought close to the God-fearing, and will no longer be far away, 31 (It will be said): "This is what you were promised, - (it is) for those oft-returning (to Allah) in sincere repentance, and those who preserve their covenant with Allah (by obeying Him in all what He has ordered, and worship none but Allah Alone, i.e. follow Allah's Religion, Islamic Monotheism). 32 "Who feared (Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him): 33 Enter it in peace. This is the Day of Eternity' 34 Therein they shall have whatever they will; and with Us there is yet more. 35 And how many a generation did We destroy before them who were mightier in prowess than they, so they went about and about in the lands. Is there a place of refuge? 36 Verily herein is an admonition unto him who hath a heart, or giveth ear while he is heedful. 37 We created the heavens, the earth, and all that is between them in six days without experiencing any fatigue. 38 Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting. 39 proclaim His praise in the night and at the end of every prayer. 40 Listen for the Day when the Caller will call from a nearby place. 41 The day when they shall hear the cry in truth; that is the day of coming forth. 42 Surely We give life and cause to die, and to Us is the eventual coming; 43 That shall be the Day whereon the earth will be cleft from off them as they hasten forth. That shall be a gathering unto Us easy. 44 We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat. 45
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.