۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ Alif Lam Ra. These are the verses of the Book and (of) a Quran that makes (things) clear. 1 Perhaps (often) will those who disbelieve wish that they were Muslims [those who have submitted themselves to Allah's Will in Islam Islamic Monotheism, this will be on the Day of Resurrection when they will see the disbelievers going to Hell and the Muslims going to Paradise]. 2 Leave them alone; let them eat and enjoy themselves the while the hope [of vain delights] beguiles them: for in time they will come to know [the truth]. 3 And We destroyed no township but there was a known decree for it. 4 No nation can outstrip its term nor can they lag behind. 5 They say: 'Thou, upon whom the Remembrance is sent down, thou art assuredly possessed! 6 Why do you not bring down the angels, if what you say is true' 7 We do not send down angels without reason, and if the angels descend they would not get any respite! 8 It is We who sent down the Koran, and We watch over it. 9 We sent Messengers to the ancient people who lived before you. 10 and never yet came an apostle to them without their deriding him. 11 This is how We cause the hearts of the guilty ones to behave. 12 They believe not therein, though the example of the men of old hath gone before. 13 And even if We open to them a gateway of heaven, so that they ascend into it all the while, 14 still they would say: 'Our eyes were dazzled; truly, we must have been a bewitched people' 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.