< random >
Yes, never!* By oath of the moon. (Hell will never spare the disbelievers). 32 By the night when it departs. 33 by the brightening dawn, 34 Lo! this is one of the greatest (portents) 35 A warning to mortals, 36 For the one among you who wishes to come forward or stay back. 37 Every soul is mortgaged for its own deeds. 38 Save those who will stand on the right hand. 39 in Gardens they will question 40 And (ask) of the Sinners: 41 "What has brought you into the Fire of Hell ?" 42 and they shall reply, "We were not among those who prayed; 43 we fed not the needy, 44 And we have been wading with the waders. 45 and the Day of Judgment we were wont to call a lie 46 Until there came to us the certainty." 47 Then will no intercession of (any) intercessors profit them. 48 If such will be the Day of Judgment, what is the matter with them? Why do they run away from guidance, 49 As if they were asses taking fright 50 running away from a lion? 51 Nay, every man of them desires to be -- given -- scrolls unrolled. 52 No! They do not fear the Hereafter -- 53 Nay, verily, this (Quran) is an admonition, 54 So whoever pleases may mind it. 55 And they will not receive admonition unless Allah wills; He (Allah) is the One, deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilah (God) along with Him, and He is the One Who forgives (sins). 56
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.