< random >
And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength). Will they not then understand? 68 And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an 69 In order that it may warn him who is alive, and that the sentence may be justified on the infidels. 70 Have they not seen how We have created for them the cattle they master with Our Hands? 71 And We have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they eat. 72 they also have other uses in them and drinks. What, will they not give thanks! 73 They have set up other gods besides God, hoping to be helped by them, 74 Instead, the disbelievers will be brought into the presence of God as the soldiers of the idols. 75 So let not their speech, then, grieve you (O Muhammad SAW). Verily, We know what they conceal and what they reveal. 76 Does man not see that We created him of a sperm drop, and lo! he is flagrantly contentious? 77 And [now] he [argues about Us, and] thinks of Us in terms of comparison, and is oblivious of how he himself was created! [And so] he says, "Who could give life to bones that have crumbled to dust?" 78 Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “They will be revived by the One Who created them the first time; and He is the All Knowing of every creation.” 79 He who produces fire for you from green trees and from this you kindle fire." 80 Is He who created the heavens and earth not able to create others like these people? Of course He is! He is indeed the Supreme Creator, the All Knowing: 81 When He wills a thing He has only to say: "Be," and it is. 82 So Glorified is He and Exalted above all that they associate with Him, and in Whose Hands is the dominion of all things, and to Him you shall be returned. 83
Almighty God's Truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.