< random >
Y S (Yaa Seen)
83 verses, revealed in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ya-Sin. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.] 1 Consider this Qur'an full of wisdom: 2 you (Prophet Muhammad) are truly among the Messengers sent 3 On a Straight Path (i.e. on Allah's religion of Islamic Monotheism). 4 This is a revelation sent down from the Majestic and All-merciful 5 That you may warn a people whose ancestors had never been warned, who are therefore heedless. 6 Surely most of them merit the decree of chastisement; so they do not believe. 7 We will certainly put iron collars on their heel's which will come up to their chins, so that they will not be able to raise their heads. 8 And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see. 9 Whether thou warn them or thou warn them not, it is alike for them, for they believe not. 10 Thou canst warn only him who followeth the admonition and feareth the Compassionate, unseen. So bear thou unto him the glad tidings of forgiveness and a generous hire. 11 It is We who bring the dead to life and records the deeds of human beings and their consequences (of continual effects). We keep everything recorded in an illustrious Book. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.