۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
The Hour hath drawn nigh, and the moon hath been rent in sunder. 1 And if they see a miracle they turn aside and say: Transient magic. 2 They have rejected it and have followed their own desires, but all matters will be settled (by God). 3 And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, 4 Effective wisdom; but warnings avail not. 5 (Muhammad), leave them alone. On the day when they will be called to a terrible punishment, 6 With looks downcast they will come forth, from the tombs, as though they were locusts scattered abroad. 7 Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day." 8 ۞ Before these, the people of Nooh denied and they belied Our bondman and said, “He is a madman” and rebuffed him. 9 Thereupon he called out to his Sustainer, "Verily, I am defeated; come Thou, then, to my succour!" 10 So We opened the gates of heaven with water pouring forth. 11 And We made water to flow forth in the land in springs, so the water gathered together according to a measure already ordained. 12 And We bare him on a thing of planks and nails. 13 She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)! 14 And We left it as a sign so is there one who would ponder? 15 So how dreadful have been My torment and My warning! 16 We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember! 17 'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings? 18 We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune, 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 So how dreadful have been My torment and My warning. 21 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.