۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ I swear by the setting of the stars 75 And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,- 76 Most surely it is an honored Quran, 77 [conveyed unto man] in a well-guarded divine writ 78 Which (that Book with Allah) none can touch but the purified (i.e. the angels). 79 A Revelation from the Lord of the Worlds. 80 Is it this Statement that ye scorn, 81 And make it your provision that ye should belie it? 82 Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat? 83 And you at that time look on-- 84 And We are nigher unto him than ye are, but ye behold not 85 Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,- 86 Bring back the soul (to its body), if you are truthful? 87 But if he [the dying person] is one of those brought near to God, 88 there shall be calmness and ease, a Garden of Delight. 89 And if he is of those on the right hand, 90 he will be greeted with, "Peace be to you," by those on the Right. 91 If it is of those who have rejected the Truth and have gone astray, 92 its dwelling will be boiling water 93 And a hurling into the blazing fire. 94 Lo! this is certain truth. 95 So exalt the Name of your Lord, the Great. 96
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.