۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
A questioner asked about a Penalty to befall- 1 to those who deny the truth. No power can hinder God 2 (A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent. 3 To whom the angels and the soul take a day to ascend, whose length is fifty thousand years. 4 So persevere with becoming patience. 5 behold, men look upon that [reckoning] as something far away 6 but We see it near. 7 On that Day the heavens shall become like molten brass, 8 The mountains like the tufts of (carded) wool, 9 and no friend will ask about his friend, 10 Though they shall be made to see one another [(i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)], - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children. 11 His wife and his brother, 12 and his kinsfolk who gave him shelter, 13 And all that are in the earth, so that it might save him. 14 No! Indeed, it is the Flame [of Hell], 15 Flaying off the scalp-skin. 16 It shall claim him who turned and fled (from truth), 17 and amassed wealth and covetously hoarded it. 18 ۞ Verily, man (disbeliever) was created very impatient; 19 when evil visits him, impatient, 20 and whenever good fortune comes to him, he selfishly withholds it [from others]. 21 Except those devoted to Salat (prayers) 22 who are steadfast in prayer; 23 In whose wealth a due share is included 24 to those who ask [for help] and to the destitute; 25 And those who believe in the Day of Recompense, 26 and fear the chastisement of their Lord 27 Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure - 28 And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts). 29 Except with their wives and the bondwomen in their possession, for there is no reproach on them. 30 whereas such as seek to go beyond that [limit] are truly transgressors; 31 who honor their trust and promises, 32 who testify to what they have witnessed, 33 And those who keep a guard on their prayer, 34 It is these who will be honoured in Gardens. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.