< random >
Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), enlighten, for by the munificence of your Lord, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 Or say they: a poet for whom we wait some adverse turn of fortune! 30 Say thou: wait verily I am, with you, among the waiters. 31 Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people? 32 Or say they: He hath invented it? Nay, but they will not believe! 33 So let them bring a discourse like it, if they are truthful 34 Were they created out of nothing, or are they their own creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no firm Belief. 36 Or are with them the treasures of your Lord? Or are they the tyrants with the authority to do as they like? 37 Or have they a stairway (to heaven), by means of which they listen (to the talks of the angels)? Then let their listener produce some manifest proof. 38 Do the daughters belong to Him and the sons to you? 39 Or do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty? 40 Or, is the Unseen in their keeping, so they are writing it down? 41 Or do they desire a war? But those who disbelieve shall be the vanquished ones in war. 42 Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him). 43 And if they should see a fragment of the heaven falling down, they would say: it is only clouds piled up. 44 So leave them alone till they meet their Day, in which they will sink into a fainting (with horror). 45 A day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped. 46 And verily, for those who do wrong, there is a punishment beyond that. But most of them know not. 47 So wait patiently (O Muhammad) for thy Lord's decree, for surely thou art in Our sight; and hymn the praise of thy Lord when thou uprisest, 48 And in the night-time also hymn His praise, and at the setting of the stars. 49
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.