< random >
It is He who made the earth subservient to you that you may travel all around it, and eat of things He has provided; and to Him will be your resurrection. 15 Do you feel secure that the One in the heavens will not cause you to sink into the earth when it is violently shaking? 16 Do you feel secure that He who is in the heaven will not loose against you a squall of pebbles then you shall know how was My warning. 17 And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach. 18 Have they not seen the birds above them spreading out their wings and closing them? Naught upholdeth them save the Beneficent. Lo! He is Seer of all things. 19 Or who is he that will be an army unto you to help you instead of the Beneficent? The disbelievers are in naught but illusion. 20 Or, who is it that shall provide for you if He withholds His provision? Yet they persist in arrogance and aversion. 21 Will he find the way who grovels flat on his face, or he who walks straight on the right path? 22 Say: He it is Who brought you into being and made for you the ears and the eyes and the hearts: little is it that you give thanks. 23 Say: “Allah it is Who multiplied you in the earth and to Him you will be mustered.” 24 They say, "When will this torment take place if what you say is true?" 25 Say: The knowledge (thereof is only with Allah and I am only a plain warner. 26 But when they will behold it proximating sad will be the countenances of those who disbelieve, and it will be said: this is that which ye have been calling for. 27 Say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “What is your opinion –Allah may either destroy me and those with me, or have mercy on us so who is such that will protect the disbelievers from the painful punishment?” 28 Say thou: He is the Compassionate; in Him we have believed, and in Him we have put our trust. And anon ye will know who it is that is in error manifest. 29 Say thou: bethink ye, were your water to be sunk away, who then could bring you water welling-up? 30
Almighty God's Truth.
End of Surah: Kingship (Al-Mulk). Sent down in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.