۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ The Inevitable Hour! 1 What is the Sure Reality? 2 And what have you understood, how tremendous the true event is! 3 The Thamud and the Ad denied the (possibility of a) sudden calamity, calling it false. 4 Then the Thamud were destroyed by an awesome upheaval; 5 and as for the 'Ad - they were destroyed by a storm wind furiously raging, 6 which He willed against them for seven nights and eight days without cease, so that in the end thou couldst see those people laid low [in death,] as though they were so many [uprooted] trunks of hollow palm trees: 7 and dost thou now see any remnant of them? 8 The Pharaoh, those who lived before him and the people of the Subverted Cities all persisted in doing evil. 9 and they rebelled against the Messenger of their Lord, and He seized them with a surpassing grip. 10 But We bore you away in the Ark, when the waters rose high, 11 that We might make it a reminder for you and for heeding ears to hold. 12 Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one), 13 And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing, 14 Then on that Day shall the (Great) Event befall, 15 And the heaven shall cleave asunder, so that on that day it shall be frail, 16 And the angels will be on its sides; and on that day, eight angels will carry the Throne of your Lord above them. 17 That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden. 18 Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say: here! read my book! 19 Surely I knew that I should have to meet my reckoning. 20 Then he shall find himself in a life of bliss; 21 in an exalted garden 22 The fruits of which are near at hand: 23 "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!" 24 But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record! 25 "And that I had never realised how my account (stood)! 26 Would it had been the end! 27 Our wealth is of no benefit to us 28 "My power and arguments (to defend myself) have gone from me!" 29 (It will be said): Take him and fetter him 30 "And burn ye him in the Blazing Fire. 31 and then thrust him into a chain [of other sinners like him - a chain] the length whereof is seventy cubits: 32 they did not believe in the great God, 33 nor would he urge the feeding of the poor. 34 Today he has been left here friendless; 35 nor any food except foul pus 36 None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.). 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.