< random >
(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person. 29 Do they say, "He is only a poet and we are waiting to see him die!?" 30 Say (unto them): Except (your fill)! Lo! I am with you among the expectant. 31 Enjoin them their understandings to this? or are they a people conumacious? 32 Do they say, "He has falsely invented it (the Quran)?" In fact, they themselves have no faith. 33 Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth! 34 Have they not been created by aught, or are they the creators? 35 Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth is that they lack sure faith. 36 Are with them the treasures of thy Lord! or are they the dispensers? 37 Have they a stairway whereby they overhear? Then let their listener bring an authority manifest. 38 Or, has He daughters, and they sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are overburdened by a debt? 40 Or that the Unseen in it their hands, and they write it down? 41 Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan. 42 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. 43 And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds. 44 So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible - 45 the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour. 46 And verily for those who do wrong there is a torment before that; but most of them know not. 47 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, 48 Extol His glory at night, and at the setting of the stars. 49
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.