< random >
Now, behold, this [divine writ] has indeed been bestowed from on high by the Sustainer of all the worlds: 192 which the truthful spirit has carried down 193 To (communicate) to your heart that you may be a warner 194 In the plain Arabic language. 195 And indeed it is mentioned in the earlier Books. 196 And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel? 197 And if We had revealed it unto one of any other nation than the Arabs, 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners, 200 They will not believe in it until they see the grievous Penalty; 201 So that it will come upon them suddenly, when they perceive not. 202 Then they will say: "Shall we be respited?" 203 Do they wish Us then to hasten the punishment? 204 What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years, 205 and then what they were promised comes to them, 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 We never destroyed any town without first sending to them warning and guidance. 208 for a reminder, and We never harmed. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 It behoveth them not, nor they can. 211 Lo! verily they are banished from the hearing. 212 So call on no other god but God, lest you are condemned to torment; 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate 217 Who observes you when you rise (to pray) 218 or move during your prostration with the worshippers. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They come down on every guilty impostor. 222 The devils convey upon them what they heard, but most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Have you not seen them wandering and bewildered in every valley 225 And that they say that which they do not do, 226 The righteously striving believers among them who remember God very often and use their talent to seek help after they have been wronged are the exceptional. The unjust will soon know how terrible their end will be. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.