۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ Nun. By the pen, and all that they write! 1 (Muhammad), you are not insane, thanks to the bounty of your Lord. 2 Nay, verily for thee is a Reward unfailing: 3 And thou (standest) on an exalted standard of character. 4 So you will see, and they will realise, 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Verily your Lord knows those who have gone astray from His path, and He knows those who are guided on the way. 7 So obey thou not those who cry lies. 8 they wish you would compromise, then, they would compromise. 9 Neither obey thou each feeble oath-monger, 10 The excessively insulting one, spreader of spite. 11 Hinderer of the good, transgressor, malefactor 12 Gross, and therewithal ignoble. 13 or that because he may possess wealth and children. 14 that, whenever Our messages are conveyed to him, such a one says, "Fables of ancient times"? 15 We shall brand him on the nose. 16 Lo! We have tried them as We tried the owners of the garden when they vowed that they would pluck its fruit next morning, 17 And they did not say, “If Allah wills”. 18 A calamity from your Lord befell the orchard as they slept. 19 and in the morning it was as if it were a garden plucked. 20 Now when they rose at early morn, they called unto one another, 21 saying, "Be quick to reach your orchard, if you want to gather all your fruits." 22 So off they went, whispering to one another: 23 "Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day." 24 They set out early in the morning, thinking they had the power to prevent. 25 But when they saw it, they said, "We must have lost our way. 26 “In fact, we are unfortunate.” 27 Said the most moderate of them, 'Did I not say to you, "Why do you not give glory?"' 28 They said, 'Glory be to God, our Lord; truly, we were evildoers.' 29 And they advanced one upon another, blaming each other. 30 They said, "Alas for us, our behaviour was beyond the pale. 31 May be our Lord will give us a better orchard in its stead; we turn to Him." 32 Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.